Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], Zo zal ik, wanneer ik [77]naar Spanje reis, tot u komen; want [79]ik hoop [80]in het doorreizen u te zien, en [81]van u derwaarts geleid te worden, als ik eerst van ulieder [tegenwoordigheid] [82]eensdeels [83]verzadigd zal zijn. 77. Namelijk hetwelk ik voorgenomen heb te doen, omdat aldaar het Evangelie nog niet is verkondigd geweest. 78. Namelijk door Gods wil, of zo het God zal believen, vs.32; hfdst.1 vs.10. 79. Dat is, ik ben daarvan wel nog niet verzekerd door enige openbaring, maar heb evenwel hoop daarvan, gelijk blijkt hfdst.1 vs.10. 80. Dat is, mijne reis alzo te nemen dat ik over Italie en door Rome zal gaan. Want anderszins het naaste en rechtste, om te varen uit Syrie of ook Griekenland naar Spanje, is niet over Italie, maar tussen Afrika en Silicie door, latende Silicie met Italie aan de rechterhand. 81. Dat is, van enigen van uwe gemeente, om mij te vergezelschappen en ook in den dienst bij te staan. 82. Dat is, een weinig, gelijk vs.15. 83. Grieks, vervuld.